网站地图
首页
新闻
电影新闻
电视新闻
人物新闻
专题策划
影评
最新影评
新片热评
经典赏析
媒体评论
电影院
北京影讯
上海影讯
广州影讯
深圳影讯
成都影讯
电影库
典藏佳片
全球新片
即将上映
票房榜
社区
影视杂谈
明星时尚
文化休闲
群组
话题
达人
排行榜
电影榜
电视榜
人物榜
日志榜
话题榜
你现在的位置:首页>>群组>>时光码字委员会>>《嫌疑犯X的献身》:日版和韩版的比较(含彻底剧透)

《嫌疑犯X的献身》:日版和韩版的比较(含彻底剧透)

加入收藏

2016-1-18 13:22:52

《嫌疑犯X的献身》获奖后,直木奖的评语:他将骗局写到了极致。

而看过书的读者却认为,他将爱的牺牲写到了极致。


怎样才能表达爱呢?牺牲吗?怎样才算牺牲呢?

热恋中对爱情中毒至深的人们常说:为了你,我可以去死。

自杀,虽然印证了爱情,却不能享受爱情。

我们还能看到,表达爱的另一个极端,为爱杀人。


《消失的爱人》(大卫芬奇)中,艾米对尼克说:我才是你的归宿,我使你完整。我是唯一一个能做到这点的人。我为你已经杀过人了。


《嫌疑犯X的献身》则更加高明,杀人和牺牲合为了一体,男主角守护了爱人,却不必带给爱人负累,因为他本就不在女主角的生活里。如果不是一部的罪案,这两人恐怕不会有更多交集,读者或观众也欣赏不到这份深沉如海的挚爱。

题外话,这样含蓄而隐忍的爱,西方人是否能够理解呢?


【【《嫌疑人X》】】

先说韩版的《嫌疑人X》,从电影来讲,它更加纯粹。

好在这个故事的核心是石神哲哉和花岗靖子,韩版改名石固和花善。其余的一些细枝末节砍掉会让影片更加精炼。人际关系方面,刑警和数学天才凑成同学,女儿改成外甥女,也不太违和。


【色调】

韩版的色调,用了柔和的暖光和冷色调交替,淡黄色的暖光相对带点冷色的压抑,如同昼夜和善恶交替出现。

 

早晨的暖色。

 

医院的冷色。

片中夜景非常的多,哪怕是白天也少有明媚的阳光,石固每天穿行的是阴暗的地下通道,整个影片的基调和色调非常和谐,凶杀的阴影和爱情的温暖,犹如秉烛夜行,漆黑中的一点暖光。

 

凶案现场,灰暗的天空。

 

夜晚,唯一的灯光。

 犯罪时间,注意时钟的颜色就是暖黄色和黑色。

 

测谎,窗口的光也是冷色,看起来就非常的冷,入骨。求女主此时的心理阴影面积?


【情节】

为了表达戏剧效果,或者强调冲突,本片的编剧为影片设计了几个爆发点。

 

 比如女主直截了当的去问,还主动要献身。

 

相比原著中的物理天才,刑警就得想破脑袋来破案了。

 

最后揭破真相,因为身份改换,有了对峙的意味。

 

这里女主也问出了心中的疑问,石固会如何回答?

情节冲突无意增加了电影的观赏性,但也会破坏悬疑神秘的气氛,相反因为前面爆发点太多,影片最后的冲击力,很难达到震撼级别,算是正常的发力。


【爱情&镜头】

我很喜欢这段楼梯相遇的一组镜头。

 

 

 

 

爱恋最美好时候,莫过于爱你在心口难开。


还有表达石固绝望的镜头。

 

 


影片对爱情的表达比较韩国化,就类似于韩剧的情节了。

比如外甥女公然表达了好感。

 

 

还有女主角的留条。

          

   

虽然这样可以间接表达人物内心,但是对于这样深沉的爱,这个设计就略显肤浅了。


最关键的两个镜头,两人的第一次相见和男主角内心的表白。

韩版的这个略弱呀,要说这妹子能拯救自杀的人,实在难以置信呀。

 

    

内心表白和日版不相上下,这位大叔也是实力派呀。

 

 



【【《嫌疑犯X的献身》】】

日版的要放在后面说。因为有男神福山雅治和女将军柴崎幸!演员方面压过韩版!

但是,也有一点不好,这可以算作“神探伽利略”系列的衍生电影,所以剧中的很多人物都保留了下来。这些角色对情节影响不大,对于只看电影的观众不会造成误解,看过电视剧的观众则会感到亲切。

但是相比较两个影片的开头,日版的有点脱线,伽利略和女将军在讨论“爱”的话题。然后硬转到石神的剧情上去。


【色调】

日版的色调偏冷,但是冷中有暖,少了些压抑,多了些神秘。

犯罪现场。

 

每天路过的流浪汉之家。

 

注意这个不经意的转折,石神从一片冷色调的街上走进了暖色调的室内,看到了……

 

还有女主家中,白色中一点红色。

 


【情节】

这部剧可以说是物理天才和数学天才的对决。从两人的大学生活中可以知道,石神追求完美,想要完美的证明四色定理。所以,这部剧里的石神设计的骗局在逻辑上是完美的,只有一处破绽,那就是物理天才和数学天才都不能理解的——爱。

是的,石神为爱付出了这么多,但他并没有真正懂得爱。

不过,爱,就是爱,爱的深不深,和懂不懂,根本是两码事。

两个天才的对决也是含蓄而低调的。

 

最后,竟然是去爬山。

 

 

 

 

这要是一般的犯罪片,恐怕侦探会在这里被干掉。

 

与其说胜利地揭露真相,不如说是在讲述一个所不能理解的为爱牺牲的故事。


【爱情&镜头】

小说家夏目漱石在做英语老师时,学生把“Iloveyou”翻译成“我爱你”,夏目漱石说:日本人怎么会说这种话呢,“今晚月色很好”就够了。

同样,全片前面都没有宣之于口的爱,甚至更笨感觉不到爱的存在,但是在结尾却以火山爆发之式宣泄而出,催人肝肠。

 

韩版是绝望的话,这里表达的似乎是空虚。

 

这大叔如果不是迎着阳光一笑,我还以为他准备用一个表情演完这部电影。

 

就在观众以为尘埃落定之际,剧情大反转了,女主角居然来了。


可能很多人会诟病这一点,觉得韩版的结局处理的更好:男主角被押往看守所,女主角只能追着车流泪,勉强算作圆满结尾。


而这一结局,却令石神之前所作可能全然白费。但是有一点得到了证实,那就是两人最终都付出了自己的爱,并被这种爱所打动。


石神最后的痛哭,真是可谓撕心裂肺。他可能很自己没能守护爱人的幸福,也可能是感受到了女主爱意的触动,也可能是怨这个娘们真傻之类的……好吧,认真地说,故事的后续和收拾残局先撇开,在这一刻,无人怀疑他们是相爱的两个人。


正如书中女主的心理:她从未想过世上会有如此的深情……


【关键两个镜头】

开门,这才是能拯救人的笑容好不好!

 

小萝莉很可爱。

 


还有最终的对决,两个天才面对面。

正如夏目漱石所说,日本人讲话怎么能那么露骨呢?

所以,最后石神的心理活动没有表达,只说了一句似乎无关痛痒的话。

 

 

 

 

如果影片只到这里,它是一部英雄惜英雄,天才惜天才的一部关于完美骗局的犯罪片。


但因为有了最后这一幕,变成了彻头彻尾的爱情片。

 

这分明就是在说“我爱你”呀。

 

天才的情商还是有点低呀。


许多人可能认为日版的结局交待的不够清楚,但实际上作者该说的都说完了,细枝末节没必要再絮絮叨叨。

影片最后伽利略和女将军又探讨了一下爱情。

 

唉,物理天才的情商也是堪忧呀。这对CP多和谐。


 

梦一般的人,会如梦一样消失 

虽然明白这样的命运,季节的书页仍然被打开 

如同飘落即化的细雪 ,无法停止的想念 

即使你不爱我也好,只愿远远守护着你 

这是我的逞强,但是仍然想牵起你的手 

因为依然爱你 

若是更畅快地哭泣就好了,若是更开心地欢笑就好了 

说是笨蛋也好,说不用担心也好,我只是很想见你 

与你相遇之后才能够相信,一直走来的路并没有错 

阳光般的那个笑容,照亮了生命的路途 

为我的心雨撑伞的,唯有你一人 

即使不能够爱你也足够我会从心底里守护着你 

在同样的月光下,流着同样的眼泪 

我不想这样,我不想分开 

只是这样短短的一句话,我只是说不出口 

终有一日生命的旅途,走到尽头之时也会祈祷 

祈祷你所憧憬的自己,祈祷那个笑容能够获得幸福     

【THEND】

 

已投票人数:1人

综合来看哪个版本你更喜欢?( 多选 最多1项 )

嫌疑人X(韩国)
嫌疑犯X的献身(日本)

先投票才能查看结果

--------------------

楼主

我要回复

参与话题讨论,请先 注册登录

时光码字委员会

5875名成员20935个主题

性质: 公开, 自由加入

可用积分:25分