网站地图
首页
新闻
电影新闻
电视新闻
人物新闻
专题策划
影评
最新影评
新片热评
经典赏析
媒体评论
电影院
北京影讯
上海影讯
广州影讯
深圳影讯
成都影讯
电影库
典藏佳片
全球新片
即将上映
票房榜
社区
影视杂谈
明星时尚
文化休闲
群组
话题
达人
排行榜
电影榜
电视榜
人物榜
日志榜
话题榜
你现在的位置:首页>>群组>>天堂电影小组>>被忽视的观众

被忽视的观众

加入收藏

2017-1-29 12:18:50

 

 

在译制片式微的年代,有一个观影群体被忽视已久,他们就是我们的父母以及所有上了年纪的电影观众。

农历鸡年春节长假,很多电影同时上映,观众的选择很多,全家出动观影的也不在少数,尽管如今商业电影的目标观众是35岁以下的年轻人,倒也不妨碍大龄观众和子女们一起观看,毕竟看的是华语电影,接受起来没有太多障碍。可惜,这仅仅是逢年过节时的短暂现象。我是每周都去影院的人,平日里几乎没有见过40岁以上的观众,个中原因不外乎两种:一是随着年龄的增长,阅历的增加、生活的压力,对于电影的兴趣渐渐消失,尤其是当下的商业电影极少考虑大龄观众的接受度;二是大龄观众都经历过译制片的黄金年代,对于经典的国外译制片耳熟能详,但如今的引进片保留原声配中文字幕已成绝对主流,这使得大部分文化程度不高的大龄观众极不适应,从而愈加疏远。以上恶性循环的结果便是,内地的电影院成了年轻人的专属地盘,尤其在文化生活不丰富的中小城市,电影院承担了观影、聚会、恋爱、托儿所等诸多“功能”。其实放眼世界这也是普遍现象,只是当下的中国内地影市尤为如此。

那么,谁来替我们的父母以及所有大龄电影观众考虑呢?他们现在的主要的业余生活几乎被电视上各种婆媳大战、谍战剿匪、抗日神剧所占据。遥想80年代到本世纪初,但凡国外电影放映均有“国配”加持,仅仅从90年代初每年引进的“十部大片”开始,从一个方面全面开启国人对外部世界的认知,这其中,配音的作用不可小觑。如今20年过去了,网络滋养下成长起来80、90后人群,早已习惯了上网看电影,第一时间接触的便是原声和中文字幕,“字幕组”在网络中早已是神一般的存在。电影院的放映方式顺应主流观众习惯,是无可厚非的。随着当年的电影观众纷纷步入中老年,却再也没有往日看电影的习惯。说他们跟不上时代是不负责任的,试问,时代为他们做了什么的呢?

我无力改变现状,市场经济讲究利益最大化,讲究投入产出比,为少数人群专门制作配音版本并大规模放映无异于慈善行为,非常的不现实。我能做的,仅仅是从网络上尽可能多的寻觅带有配音版本的国外佳片,新的或老的,放给很少去影院的父母看,他们或许尚未意识到已经“与时俱进”了,只是单纯的觉得比大多数电视剧好看。一年多以来,这已经形成习惯,成了我家每周的固定节目。

父母是被时代忽视的一群人,但不该被我们忽视。

标签: 电影 (162)
--------------------

楼主

管理员给此话题奖励了1分!

我要回复

参与话题讨论,请先 注册登录

天堂电影小组

511738名成员74219个主题

性质: 公开, 批准加入

可用积分:25分