The prejudice surrounding AIDS exacts a social death which precedes the actual physical one. 受到社会人士的歧视，在社会上被视作已死，这种歧视超过了身体上的病痛。 This is the essence of discrimination: forming opinions about others not based on their individual
merits, but rather their membership in a group with assumed characteristics.
这是歧视的本质: 对别人的看法非由于其个人，而是由于他隶属某一类别。 Let’s make a fair settlement offer and put this tragic business behind us. 我们给他钱摆平吧。 They’ve been through so much already. 他们已受了那么多苦。
You are not supposed to have the personal life. 你不该有私生活。
Make room for him 给他一些空间。
To see if he’d rise to the occasion. 看他是否称职
I didn’t raise my kids to sit in the back of the bus. 我的孩子不该受到歧视。 Everybody just stood there completely wasted. 每个人都筋疲力尽了。
Where did this come from? 这是怎么回事？
Let’s get it out of the closet. 让我们开诚布公吧
Are you a good lawyer, Andrew?
I’m an excellent lawyer.
What makes you an excellent lawyer?
I love the law, I know the law, I excel at practicing.
What do you love about the law, Andrew?
I, many things.
That is every now and again, not often, but occasionally, you get to be a part of just being done. That really is quite a thrill when that happens.
What do you call a thousand lawyers chained together at the bottom of the ocean? 一千的律师绑在海底被称作什么？
A good start.
The joke is that folks hate lawyers, so chaining a thousand of them to the bottom of the ocean is good progress (presumably toward getting rid of all lawyers).