网站地图
首页
新闻
电影新闻
电视新闻
人物新闻
专题策划
影评
最新影评
新片热评
经典赏析
媒体评论
电影院
北京影讯
上海影讯
广州影讯
深圳影讯
成都影讯
电影库
典藏佳片
全球新片
即将上映
票房榜
社区
影视杂谈
明星时尚
文化休闲
群组
话题
达人
排行榜
电影榜
电视榜
人物榜
日志榜
话题榜
你现在的位置:首页>>群组>>电影及电影人及电影发烧友的联盟公社>>强势文化输出——《名侦探柯南:唐红的恋歌》

强势文化输出——《名侦探柯南:唐红的恋歌》

加入收藏

2018-9-15 20:22:55

强势文化输出——《名侦探柯南:唐红的恋歌》

**《名侦探柯南:唐红的恋歌》片名探偵コナン から紅の恋歌 (2017),别名名侦探柯南21: 唐紅的恋歌(台) / 名侦探柯南:2017年剧场版。

 

日本动画《名侦探柯南》第21部剧场版,讲述了一场有关歌牌的推理剧。经历前几部剧场版将大量笔墨放在动作场景上,本部剧场版终于将重心重新放回推理。

 

导演依旧是静野孔文,他这次没有像上一部,放进那么密集繁杂的动作镜头,而是选择了推理和恋爱元素,似乎让观众们看到一丝回归初心的影子。当然回归推理的同时,编导还是牢牢按住了牛顿的棺材板,物理定律在柯南、服部身边总是会失效,可能出了恋爱的酸臭味得到加强,物理世界的力量得到集体NERF。

 

不再和黑衣组织进行菜鸡互啄,这次柯南撒着狗粮,要肩负起日本文化输出的重任。柯南和小兰、服部和和叶,两队小情侣在你侬我侬打情骂俏,用一种文绉绉的方式秀恩爱,甜得不像蔗糖那样直白,倒似甘蔗那样令人回味。

 

歌牌让整部影片得到升华,影片也让歌牌得以传播。影片中歌牌占据很大比重,对于日本文化不了解的人来说肯定不友好。在国外上映的话,影片中最好还是解释一下规则,否则看得很懵。本片中歌牌充当了重要的文化背景,歌牌类似两人单挑版的诗歌大会。选择观看柯南剧场版的人肯定会选择了解影片的文化背景,这次歌牌作为主线,如果不了解一下歌牌,观看的时候肯定一脸懵逼。

 

简要说一下歌牌的玩法,内容整理自网络。

歌牌的“歌”不是歌曲是的意思,而是“和歌”(日本诗歌),将类似《唐诗三百首》的《小仓百人一首》选取一百首,分“读牌”和“取牌”各100张,“读牌”上印整首和歌,“取牌”上印和歌的下半句。比赛时,朗读者持100张“读牌”,比赛者只能接触到印有和歌下句的“取牌”。朗读者随机读“读牌”,比赛者快速抢到对应“取牌”。为增加比赛难度,比赛时随机抽取50张“取牌”参与比赛。若正确的是对方阵营的,则不但把这张牌归到自己得到的牌中,而且可以从自己的阵拿给对方一张牌。先将牌取光的一方获胜。当然,不全部背出这100首和歌则不可能取胜。比赛规则规定,抢歌牌过程中,如果随带打飞正确牌阵营中的其他牌,不算违规。打飞牌后排回原位即可。因此在影片中看到两个人打得歌牌满天飞,也正是出于此原因。

 

歌牌这个背景一出,影片文化输出的意图就很明显了。柯南作为日本漫画的大IP,如果不为本国文化输出做点什么才是说不过去呢。想我们有唐诗宋词元曲,可在展现这些文化时方式却永远只是陈旧单调的一套,除了强行推广,似乎没有能够有效推广的方式。有功夫抗议邻国的各种申遗和推广,倒不如自己下下功夫考虑如何把传统文化盘活。

 

恋爱线主要关于俩妹子抢男人,服部桃花运爆棚,红叶VS和叶争夺服部,侦破案件过程中顺带牵扯出几十年前的一起撒狗粮事件。片中很好的将歌牌诗歌和人物角色进行配套,“急流岩上碎,无奈两分离”成了苦哈哈小兰的写照。“隐匿于心,春风满面,吾爱可期,群人相问”则是和叶敢爱敢恨的侧写。细细品来,意味深远。

 

绵绵群山,层层山障,

唯有红叶,兀自凋零。

标签: 犯罪(2251) 侦探(217) 动画(3450) 日本(1941) 东宝(62)

6.7 

名侦探柯南:唐红的恋歌 (2017)

影评(14)

收藏(138)

名侦探柯南:唐红的恋歌/名探偵コナン から紅の恋歌(2017)
本话题来源于日志:http://i.mtime.com/841339/blog/8052162/
--------------------
Better to remain silent and be thought a fool, than to speak and remove all doubt.

楼主

管理员给此话题奖励了3分!

我要回复

参与话题讨论,请先 注册登录

电影及电影人及电影发烧友的联盟公社

409293名成员7737个主题

性质: 公开, 批准加入

可用积分:25分